发新话题
打印

《大圆满隆钦宁提派前行念诵文列编一遍智妙道》前言

《大圆满隆钦宁提派前行念诵文列编一遍智妙道》前言

《大圆满隆钦宁提派前行念诵文列编一遍智妙道》前言

序言一

巴珠活佛所赐教诫曰:“圆满佛法乃是遍智所传经,诀窍精要诚为即生成佛法,教授前行外共同与内不共,以及道之分支捷道迁识等,显明易懂意义深密板殊胜。”正如颂云,此摄略甚深之教授词句精练,含义深密,即隆钦宁提派前行引导文。若一士夫意欲实修纯正妙法,应从其共同道次导引之生起四出离心开始,至最后光明大圆满间之一切法要,在一座之上即可进行闻思观修。前行之念诵文系由居麦岭巴和居麦成乃俄热二位大德撰写并合编名为《大圆满隆钦宁提派前行念诵文列编一遍智妙道》。为利乐汉地广大信众修习密法,此前行念诵文和隆钦宁提派前行引导文之简略观修次已译成汉文并附前行念诵文之汉文注释,诚为希有实堪赞叹。

此文由布楚活佛译汉并著注释,布楚活佛是康定金刚寺甲赛·白玛特确大师之第五世活佛,其法名为甲赛·居麦旺嘉多杰,通称为布楚,他是一位通晓藏汉文,言行温和心性充满利他悲愍,具足德相之善士。他曾多次听闻并实修前行念诵文和《前行导引文一普贤上师言教》并在这方面已获得理解、觉受、和证悟。故此汉文译本内容显明易懂,文字结构完美,在词句和意义方面无有增减、也未渗有个人私见,藏 文方面也是忠实原文完全按照念诵文之内容翻译的,我阅读此翻译质量优良之法本后,使我内心生起正信,崇敬和欢喜,同时以最胜随喜作再再赞颂。

祈愿翻译印刷此《前行念诵文》之功德使具备法眼之具信诸修行者为主之一切众生从轮回苦海中获得解脱,亲见原始本面升登吉祥普贤胜妙之果位。

土登尼玛1998年11月


序言二

大圆满法是宁玛派的即身解脱成佛之重要法门属无上瑜伽,在九乘中居于顶首。这部大法比如七宝楼阁,要登上这座宝阁必须历级而上,大圆满前行仪轨就是阶梯,只要认真修学通过它则有登达此宝阁之可能。这部前行有许多观修支分须依次第进行,往往前面的观修,多为后面观修奠定思想基础,如首先观人身难得,然后才思寿命无常,业果可畏,轮回是苦。为要从速超出轮回生起出离之心,因此应当依止善知识求得解脱成佛之道。以上为共同前行。其不共前行则为皈依三宝,发菩提心,忏悔罪业。为求修证成佛之因,培积福德和智慧二种资粮,如供曼扎,行身布施等。又若单凭自力,成就甚微,遂有上师瑜伽法,由上师加持,获得相应则成就甚速。最后发愿祈祷,受四灌顶,使自己成熟相续,成为堪能接受大法之法器,若认真刻苦修学即生则能获得成就。鉴于此前行之重要性,康定金刚寺布楚活佛发大心精心翻译此法本和《简略观修次第》并作注释。现将付梓宏广。译文质量很高,活佛大悲,利生心切,不胜赞叹,特志数语。

刘立千   1998年12月15曰

自序

伟大的佛教在济世方面提倡众生平等,慈悲为怀,在个人方面能改变众生心性去恶从善消除众生痛苦,究竟使众生脱离轮回苦海,得到彻底解脱,得到真正的安乐。

在世界上之各种宗教中,佛教在见地方面是最有哲理性和最了义的,在修持方面是最完整和最究竟的。佛教中又分小乘、大乘和密乘,其流传的区域主要又分南传佛教、汉传佛教和藏传佛教等。其中藏传佛教的兴起,由于藏地与印度和尼泊尔等地接壤,从公元七世纪起,就有很多藏族学子前往印度和尼泊尔等地求学和翻译佛经及大小五明诸学科,亦有印度大师静命堪布、莲花生大士和阿底峡尊者等很多有名的印度和尼泊尔等地的大德、论师到藏地与藏地的高僧、译师们合作翻译佛经和其它明处,宏扬显密佛法。特别是到了公元十二世纪未至十三世纪期间,印度佛教受到外道严重破坏,很多论师被迫离开那烂陀寺和超岩寺等地,转移到藏地,使印度等地的佛法较全面地传入藏地,依于上述天时、地利、人和等诸种善缘,故藏地较完整的继承了大小乘门等显密教法,逐渐形成显密圆融,学修并举,次第井然的藏传佛教。藏传佛教中既有显宗性相因乘也有密咒金刚果乘的诸教法,尤其是密咒金刚果乘中有很多即身成就的甚深殊胜修法。密教最重实践,更重修学要有次第,故导入些殊胜修法之法门,又分前行和正行前是准备阶段修行者首先应修好前行后,才能修正行。故此《宁提派前行念诵文》为旧密宁玛派之前行,前行文中又分共同前行和不共前行两部分,共同前行有观思人生难得、寿命无常、因果报应、轮回苦海和祈诸上师大悲救度等,由五个部分组成,不共前行有,皈依、发菩提心修诵金刚萨缍忏罪、供曼扎、古萨哩积聚资粮法、上师相应法、传承祈祷文、发愿祈祷文、领受四灌顶和回向等由十个部分组成。修习此前行不仅是从数量上完成,最重要的是从质量上完成,即修共同前行要真正生起四出离心;修不共前行对上师三宝要生起正信,对如母众生要生起大悲菩提心、忏悔无始以来所犯一切罪业、积聚福慧二资粮、断除我法二执、证得空性、依于上师瑜伽使自己之三门与上师三密相应获得上师加持,三门清净、转变心性成为解脱之根器。如达到上述之标准方能算是合格地完成了前行。

此:《大圆满隆钦宁提派前行念诵文到编——遍智妙道》中之不共前行是藏传佛教之源头——宁玛派之著名高僧居麦岭巴大师所作,其弟子居麦成乃俄热大师撰写共同前行并合编成前行念诵文,此前行念诵文之内容即,《前行指导文——普贤上师言教》之摄略义,文字精练,意义深密,便于诵修,是宁玛派僧人常修之重要法本。

1995年经多吉扎西活佛之敦请,以利乐广大众生作为发心,我翻译了此前行法本,在翻译过程中承蒙尊敬的老师刘立千老先生精心指导,修改审定而完成的。由于种种原因,一时未能印刷流通,去年我在拉萨期间,根据前行念诵文的两种注释及其它经典撰写了汉文注释,今年又将《前行指导文——普贤上师言教》中的《简略观修次第》译成汉文附在前行念诵文之后,全文又经刘老先生再次逐字推敲,修改审定后才得以圆满的。由于自己才疏学浅藏汉文水平都很低,翻译藏密法本难度是很大的,幸有刘老先生的大力帮助才完成此法本的翻译和注释。

在圆满完成此法本之翻译时,具恩根本上师土登尼玛悲愍摄受赐写了序言,上师是居麦岭巴大师之转世多钦则·益西多杰大师之第三世活佛,上师修学达练,具大慈悲,谦恭顺和,是当今公认的大德,上师垂慈为此译本写序,使此法本更具有加持之力。我作为一名具信僧人,能为宏扬佛法和铙益众生尽一点力使我感到欣慰,也是我应尽之义务。希望诸具缘信士依止具德上师依次修习前行后,再更一步的修学正行。直至获证无上菩提。最后祈愿佛法兴旺发达,诸持教大德长寿住世、宏法利生之伟业顺利圆满,如母一切众生具备安乐和安乐之因,远离痛苦和痛苦之因,不离于没有痛苦之真正安乐,常住于远离亲、疏、爱、憎之平等舍无量中而获证无上妙善菩提之果位。

祈愿殊胜菩提心,
未生起者得生起,
巳生起者不衰退,
增长增长再增长!

康定金刚寺布楚活佛合十,1998年冬吉曰写于大藏经对勘局

TOP

发新话题